%D0%B9%D3%A9%D0%B7%D0%B5%20%D0%B4%D3%99%20%D0%BA%D2%AF%D0%B7%D0%B5
Перевод: <tr>он сам свиде́тель</tr> (букв. <tr>лицо́ да глаза́</tr>)
<eml><w>менә йөзе дә күзе, һич арттырып сөйләмим</w> вот он сам свиде́тель, нисколько́ не преувели́чиваю</eml>
Похожие слова:
- эзе дә калмау — <ml0>1) <tr>и следа́ (следо́в) нет</tr>
<ml0>2) <tr>как руко́й сня́ло</tr>
- эзе дә юк — = <word>эзе дә күренмәү</word>
- күзгә күренү — <ml0>1) <tr>станови́ться/стать ви́димым</tr> (заме́тным), <tr>быть заме́ченным</tr>
<ml0>2) <tr>каза́ться</tr>, <tr>гре́зиться</tr>, <tr>почу́диться</tr>, <tr>мере́щиться</tr>
<ml0>3) <tr>броса́ться/бро́ситься в глаза́</tr>; <tr>быть заме́тным</tr>, <tr>привлека́ть/привле́чь внима́ние</tr>
<ml0>4) <tr>появля́ться/появи́ться на свет</tr> (в печати)